Arm , der, I) eig.: brachium ... ... liegen, haerere in alcis complexu: jmd. aus den Armen lassen, alqm ab amplexu suo dimittere: jmd. in den Armen auffangen, manibus alqm excipere: ich nehme jmd. mit offenen Armen auf, meo sinu ac complexu alqm recipio; ...
... eig.). – jmdm., non longe abesse ab alqo (eig.); alci propinquum esse genere. propinquā cognatione ... ... , a) dem Orte nach: prope mit folg. ab mit Abl. od. auch bloß mit folg. Akk. – propter ... ... od. bl. propius alqm od. alqd; od. propius ab alqa re. – sehr nahe ...
genau , diligens, absol. od. in ... ... z.B. in commutando [beim Tausch]: in causis recipiendis): ich nehme das bei ihm nicht so g., haec non nimis exquiro ab eo: g. genommen, proprie. – g. darauf sehen, daß ...
... ex necessitate, voluntatem ex vi). – ich nehme es von mir ab, de meo sensu iudico (ich urteile ... ... u. recip. omnem praedam ab hostibus: u. recup. Italiam ab Hannibale). – jmdm. ... ... , nimmt an Wert, an Geltung ab). – die Hitze nimmt ab, calor refrigeratur (kühlt ...
mißfallen , displicere. aliquid habere offensionis (einigen ... ... , v. Pers.). – es mißfällt mir etwas, alqd mihi displicet; abhorreo ab alqa re (ich bin einer Sache abgeneigt); aegre od. moleste ... ... .): es mißfällt mir jmd., displicet mihi alqs; offendo in alqo (ich nehme Anstoß an jmd.).